수강후기 질문게시판 강의스케줄 참고자료실  
본 강좌에 대한 커뮤니티의 활용을 높이기 위한 섹션으로써 자유롭게 강의에 대한 질문과 답변을
신속하게 처리할 수 있는 공간입니다
제목 라틴어 교재 300면 SA 5번 질문입니다.
작성자 배수찬 이메일
날짜 2011-09-10 오후 2:17:57 파일
 
안녕하세요 오랜만에 질문 올립니다.
31과 가정법만 끝나면 한숨 돌리는 줄 알았는데 첩첩산중이네요
길을 잃지 않도록 조심해야겠습니다.

질문입니다.

Omnia fient quae fieri aequum est의 번역으로 제가 직역을 해보면

"모든 것들은 행해질 것이다.
(그런데 그 모든것들은) 행해지는 것이 공평하다."

일 것 같습니다.

문제는 quae fieri 입니다. "행해지는 것들' 이루어지는 것들" 정도로 옮겨질 텐데
강의에서는 quae를 중성복수대격으로 보셨습니다.

그런데 제 좁은 소견으로는 quae를 중성복수주격으로 보아야 하지 않을까 합니다.
fieri 가 부정사이므로 "그것들이 행해짐"으로 풀이되네요.
사실 이래도 자신은 없는 것이 그러면 fieri 가 부정사가 되지 않고 복수로 fiunt 같은 게 되어야 하는 것 아닌가 하는 생각도 듭니다.

즉 quae의 성수격이 중성복수대격인 것이 이해하기 어렵고' 부정사 fieri 와 연결되는 것도 납득이 안되네요.

어려운 상황으로 갈수록 질문만이 능사가 아니라 스스로 찾아봄이 중요할 것이지만 답변 주시면 감사하겠습니다.

안녕히 계십시오.

배수찬 올림



이영근 : 답이 늦었군요. 죄송합니다. 강의에 준해서 말씀드립니다.

Omnia fient quae fieri aequum est는 크게 두 부분으로 나눠집니다. 즉, omnia fient가 주문장이고, quae fieri aequum est는 omnia를 선행사로 하는 관계대명사절입니다.

자, 이제 quae fierī aequum est의 syntax를 분석해 보면, quae는 앞에서 지적했듯이 omnia를 선행사로 하는 관계 대명사이고, 동시에 부정사 fierī의 주어인데, 여기서 반드시 알아야 할 문법은 "부정사의 주어는 대격을 취한다"는 것입니다. 그리고 관계대명사의 성과 수는 선행사를 따르니까, quae는 중성 복수 대격이 되어야 하겠죠.

그 다음 est의 주어는 부정사구인 quae fierī이고, 부정사구는 중성 단수로 취급되니까 est의 술어인 aequum은 중성 단수 주격입니다(부정사구는 굴절하지 않으니까 그 격을 문맥으로 파악해야 하는데, 정동사인 est의 주어니까 주격으로 취급되어야 합니다).

따라서 quae fierī aequum est를 직역하면 "quae가 이뤄지는 것이 공정하다"가 되겠고 문장 전체를 직역하면, "이뤄지는 것이 공정한 모든 일들은 이뤄질 것이다"가 되는데, 이를 다소 풀어서 옮기면, "이뤄지는 것이 마땅한 일들은 모두 이뤄질 것이다"가 되겠습니다. 事必歸正과 뜻이 통한다 할까요^^

질문 첫머리에 가정법이 끝나도 첩첩산중이라 하셨는데, 가면 갈수록 길이 험해질 것입니다. 하지만, 등반실력이 향상될수록, 누구의 접근도 허락치 않으려는 고고한 자태를 지닌 준봉(峻峰)의 유혹을 뿌리치지 못하는 산악인을 떠올리시면 첩첩산중이 이해가 될 듯싶습니다.
2011-09-16 오후 1:33:13